S-ar putea să-ți placă / Vezi toate maxioms
Niciodată nu se stinge setea de a avea cât mai mult, niciodată această sete nu e potolită; te chinuie dorinţa citește mai mult
Niciodată nu se stinge setea de a avea cât mai mult, niciodată această sete nu e potolită; te chinuie dorinţa de a spori ceea ce ai, cum te chinuie teama de a o pierde.
Nimic nu este mai primejdios pentru stomac, pentru creier şi putere de viaţă decât a mânca şi a bea mai citește mai mult
Nimic nu este mai primejdios pentru stomac, pentru creier şi putere de viaţă decât a mânca şi a bea mai mult decât trebuie.
Pentru un stomac care se mulţumeşte cu puţin, noaptea nu e niciodată scurtă.
Pentru un stomac care se mulţumeşte cu puţin, noaptea nu e niciodată scurtă.
Când mă uit la mesele acelea pline de-atâtea bucate, mi se pare că văd, ascunse sub fiecare farfurie, guta, dropica, citește mai mult
Când mă uit la mesele acelea pline de-atâtea bucate, mi se pare că văd, ascunse sub fiecare farfurie, guta, dropica, febra, letargia şi cea mai mare parte din celelalte boli.
O, nesăţioasă hirea omului spre lăţire şi avuţie oarbă; pre cât se mai adauge, pre atâta râvneşte! Poftele omului n-au citește mai mult
O, nesăţioasă hirea omului spre lăţire şi avuţie oarbă; pre cât se mai adauge, pre atâta râvneşte! Poftele omului n-au hotar. Având mult, cum n-ar avea nimica îi pare; pe cât îi dă Dumnezeu, nu se satură; având bun al său şi al altuia bun a-l cuprinde cearcă; şi aşa lăcomind la al altuia, soseşte de pierde şi al său.
Lacomia dispare in fata lucrurilor incomensurabile.
Lacomia dispare in fata lucrurilor incomensurabile.
Lăcomia a dus la pierzare pe mai mulţi decât foamea, fiindcă au voit să aibă o parte mai mare.
Lăcomia a dus la pierzare pe mai mulţi decât foamea, fiindcă au voit să aibă o parte mai mare.
Cămila cercând coarne şi-a pierdut şi urechile.
Cămila cercând coarne şi-a pierdut şi urechile.
Un demon ce-ţi vrea răul te-mpinge să tot ceri.
Un demon ce-ţi vrea răul te-mpinge să tot ceri.